На склоне гор, близ вод, прохожий, зрел ли ты
Беседку тайную, где грустные мечты
Сидят задумавшись? Над ними свод акаций:
Там некогда стоял алтарь и муз и граций,
И куст прелестных роз, взлелеянных весной
Там некогда, кругом черемухи млечной
Струя свой аромат, шумя, с прибрежной ивой
Шутил подчас зефир и резвый и игривый.
Там некогда моя последняя любовь
Питала сердце мне и волновала кровь!...
Сокрылось всё теперь: так, поутру, туманы
От солнечных лучей редеют средь поляны.
Исчезло всё теперь; но ты осталось мне,
Утеха страждущих, спасенье в тишине,
О милое, души святое вспоминанье!
Тебе ж, о мирный кров, тех дней, когда страданье
Не ведало меня, я сохранил залог,
Который умертвить не может грозный рок,
Мое веселие, уж взятое гробницей,
И ржавый предков меч с задумчивой цевницей!
Попов Александр. "Тарханы". Холст/масло, 2004 г.
Описание:
Юношеская элегия М.Ю. Лермонтова, созданная им в год поступления в Московский Благородный пансион.
В одном из первых своих поэтических опытов в «древнем роде» М.Ю. Лермонтов упомянул укромное место тарханского парка - «беседку тайную, где грустные мечты сидят задумавшись», и один из его декоративных элементов - «куст прелестных роз, взлелеянных весной».
Первый биограф поэта П.А. Висковатый полагал, что выбор античной формы стихотворения объясняется заданностью темы и несомненным влиянием на молодого поэта С.Е. Раича, поэта, переводчика античной и итальянской поэзии, проводившего в пансионе занятия по практическим упражнениям в российской словесности. Общество молодых любителей литературы, организованное им для своих воспитанников, М.Ю. Лермонтов посещал регулярно.
Автор: научный сотрудник музея-заповедника «Тарханы» Е.Б. Родина.